Sonntag, 16. Mai 2010

Avre este abajour




Ladino
Deutsch
English
Русский
Avre este abajour bijou 
Avre la tu ventana 
Por ver tu cara morena 
al D-o dare mi alma 
Öffne deinen Schatten mein Juwel,
Öffne dein Fenster, damit ich dein Gesicht im Dunklen Sehe.
Mein G-tt, ich  würde  meine Seele dafür  geben.
Open your shade my jewel
Open your window 
To see your dark face 
To G-d I would give my soul
Открой свою тень, моё сокровище.
Открой своё окно, чтоб я мог видеть твоё лицо.
Мой Б-г, я отдам за это свою душу.
Por la tu puerta yo pasi 
Y la topi cerrada 
La yavedura yo bezi
Como bezar tu cara
Ich ging an deiner Tür vorbei.
Sie war geschlossen.
Ich habe den Schlüssel geküsst,
Als ob es deine Wangen wären.

I passed by your door 
And found it closed 
I kissed the lock 
As I would kiss your face 
Я проходил у твоей двери,
И она была закрыта,
Я поцеловал ключ,
Как будто бы он твои щеки.

No quiero mas que me hables 
ni por mi puerta passes 
mas antes me querías bien 
agora te yelates 
Ich will nichts mehr, als dich an meiner Tür gehend und mit mir sprechend sehen.
Früher hast du mich stark geliebt,
Jetzt bist viel kälter geworden.
I want nothing more than that you 
might talk to me and pass by my door
You used to love me well
Now you have turned cold 
Я ничего больше не хочу, как тебя разговаривающей у моей двери.
Раньше ты меня пылко любила,
Теперь ты сильно охладела

Si tu de mi t'olvidaras
Tu hermozura piedraras 
Ningun niño t'endeñaras
En los mis brasos mueraras
Falls du mich vergessen wirst,
Du wirst deine Schönheit verlieren.
Niemand wird mit dir sein,
Und du wirst in meinen Armen sterben
Should you forget me 
You will lose your beauty
No man will condescend to be with you
And in my arms you’ll die
Если ты меня забудешь,
Ты потеряешь свою красоту,
Никто не захочет быть с тобой
И ты умрешь в моих объятьях.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen