Freitag, 14. Mai 2010

Adio Kerida (adio querida)



Ladino
Deutsch
English
Русский
Tu madre kuando te pario
Y te kito al munod,
Corazon ella no te dio,
Para amar segundo
Als deine Mutter dicha auf diese Welt brachte,
Sie hat dir keinen Herzen gegeben,
Um jemanden zu lieben.
As you mother brought you to this world.
She didn’t give you a heart,
To love someone.
Когда твоя мать родила тебя на этот свет,
Она не дала тебе сердца,
Чтоб ты мог любить кого-то
Adio,
Adio kerida,
No kero la vida,
Me l’margates tu.
Lebewohl,
Lebewohl meine Geliebte,
Ich will nicht mehr leven,
Du hast mein Leben ruiniert.
Goodbye,
Goodbye beloved,
I don’t want to live,
You made my life miserable.
Прощай,
Прощай, любимая,
Я не хочу жить,
Ты испортила мою жизнь.
Va, bushkate otro amor,
Aharva otras puertas,
Aspera otro ardor,
Ke para mi sus muertas.
Gehe auf der Suche nach einer anderen Liebe suchen,
Klopfe an die anderen Türe,
Mit der Hoffnung eine wahre Liebe zu finden,
Da deine Liebe ist für mich gestorben.
Go and search for another love,
Knock on other doors,
Hope to find another true love,
Because for me your love is dead.
Иди и ещё другую любовь,
Стучи в другие двери,
Надейся найти другую настоящую любовь,
Потому что для меня твоя любовь умерла.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen