Freitag, 23. Juli 2010

Avre tu Puerta Cerrada

Ladino Deutsch English Русский

Avre tu puerta cerrada
Qu'en tu balcón luz no hay
El amor a ti vela
Partemos mi flor [roza], partemos de aquí.

Öffne deine verschlossene Tür
wenn auf dem Balkon kein Licht mehr ist.
Die Liebe wird dich beschützen,
Meine Blume, laufen wir fort,
laufen wir fort von hier.

Open your door.
For on your balcony, there is no light.
My love will fly up to you
Let's go, my flower
Let's go away from here.

Открой свою закрытую дверь,
когда на болконе уже не будет видно света.
Моя любвь прилетит к тебе,
Убежим, мой цевток, убежим отсюда

Yo demandí por la tu hermozura
como te la dio el Dió
La hermozura tuya es pura
la meresco sólo yo.

Ich bat dich um nichts als deine Schönheit,
wie sie dir Gott gegeben hat.
Deine Schönheit ist rein,
möge nur ich daran teilhaben.

I asked for your beauty
As God gave it to you.
Your beauty is pure,
Only I deserve it.

Я прошу тебя о твоей красоте,
которую дал тебе Б-г,
Твоя красота чиста.
Только я залсуживаю её.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen