Donnerstag, 24. Juni 2010

Arvolicos d'almendra











Ladino
Deutcsh
English
Русский
Arvolicos d'almendra ke yo plantí 
Por los tus ojos verdolis
S'incheron mis ojos y mis brasos 
por los tuyos entrensados. 
Ke yo por ti 
Ke yo por ti me muero yo 
Mandelbäume habe ich gepflanzt, 
für deine grünen Augen. 
Deine Zöpfe haben meine Arme und Augen umschlungen. 
Für dich, für dich sterbe ich. 
Your green eyes are like the almonds 
Of the tree that I planted 
My eyes and my arms are full of pain 
For your hair-dress.

For I am dying for you
Миндальные деревья, которы я посадил для твоих зеленых глаз.
От твоих локонов у меня болят глаза и руки.
Потому, что ради тебя  я готов умереть.
La puerta de mi kerida ya se avrio, 
de lagrimas ya se hinchó, 
Komo la primavera ku'ansi salió, 
la bella niña ke amo yo. 
Ke yo por ti ... 
Die Tür meiner Liebsten hat sich geöffnet, 
meine Augen füllen sich mit Tränen, 
das schöne Mädchen, das ich so liebe, 
erscheint so wie der Frühling. 
Für dich ... 
The door of my darling's house is open. 
My eyes are swollen with tears. 
As the spring started 
So did the young girl that I love. 
For I am dying ... 
Дверь моей возлюбленной открыта.
Мои глаза наполняются слезами,
Как весна приходит,
Так же красива та девушка,
Потому, что ради тебя  я готов умереть.
Hermoza sos en cantidad, mi kerida, 
a ti dezeo alcancar. 
Si yo a ti no t'alcancí, 
mi kerida la vida te vo emprezentar. 
Ke yo por ti ... 
Du bist schön in großem Maße, meine Liebe, 
nahe bei dir will ich sein. 
Wenn ich dich nicht gewinne, 
werde ich dir mein Leben schenken. 
Für dich ...
You are very beautiful my darling. 
I want to win you. 
If I cannot win you, 
I will renounce living. 
For I am dying ...
Ты очень красива, моя дорогая,
Рядом с тобой хочу я быть.
Я хочу тебя заполучить,
Если мне не удастся, то я покончу с собой.
Потому, что ради тебя  я готов умереть.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen