| Ladino | Deutsch | English | Русский |
| Dos amantes tengo la mi mama Al cual que me tome yo El uno es pantalonero El otro es particuler | Ich habe zwei Liebhaber, Mutter, welchen soll ich nehmen? Einer ist ein Schneider, der andere ist einzigartig. | I have two lovers, mother, which one should I choose one is a tailor the other one is unique. | Мама, у меня двое возлюбленных кого мне из них выбрать первый портной, а другой особый |
| Al pantalonero la mi mama Enganandolo esto Al particuler mama Lo amo de corazon. | Den Schneider, Mutter, ist der, den ich betrüge. Den anderen, Mutter, liebe ich von ganzem Herzen. | The tailor, my mother, Is the one I am deceiving. But the other one, mother I love with all my heart. | Портного, мама, Я обманываю, а второго, мама, люблю всем сердцем |
| Eche agua en la tu puerta Pasere y me caere Para que salgan los tus parientes Me dare a conocer. | Schütte Wasser vor deine Tür, ich werde ausrutschen. So werden deine Eltern herauskommen, und sie lernen mich kennen. | Pour water in front of your door I will go by, slip and fall in it So your parents will come out and I will introduce myself | Пролей воду у порога, Чтоб я прошел и подскользнулся, Чтоб твои родители вышли из дома, И я мог представиться им. |
| Veni bijuca ven hermoza Veras onde bivo yo Entre dos montanas altas Donde no 'ndevana yo. | Komm mein Juwel, komm meine Schöne, komm und sieh, wo ich lebe inmitten hoher Berge, meiner nicht wert. | Come my jewel come my beauty come and see where I live in between two high mountains a place not worthy of me. | Выйди моё «ювелирное изделие», выйди красавица, выйди и посмотри где я живу между двумя высокими горами ничто не достойно меня. |
Donnerstag, 24. Juni 2010
Dos Amantes
Labels:
cancion sefardi,
dos amantes,
ladino song,
letras,
lyrics,
translation,
übersetzung
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen